• Home
  • About Us
    • Formazione accreditata e Consulenza formativa
    • Partners
  • Services

    Corsi di inglese giuridico

    • corsi in presenza (1)
    • corsi online (3)
    • materiali (1)

    Tutoring individuale

    • Preparazione esami QLTT | TOLES
    • Skype 1-on-1 lessons

    Servizi linguistici

    • Traduzioni legali

    Consulenza

    • Italian Desk in Dublin

    DIZIONARIO DI INGLESE LEGALE APPLICATO

    Acquista su Filodiritto.it o Amazon.it Il volume contiene oltre 1400 lemmi, ciascuno dei quali è arricchito da esempi (tratti da clausole contrattuali, documenti societari, sentenze, atti dell’UE, ecc.) e dalle espressioni più frequentemente utilizzate nella prassi.
  • Contact
    INFO +39 338 6394236
    info@sligeducation.it
    SLIG EDUCATION ITALY
    • Home
    • About Us
      • Formazione accreditata e Consulenza formativa
      • Partners
    • Services

      Corsi di inglese giuridico

      • corsi in presenza (1)
      • corsi online (3)
      • materiali (1)

      Tutoring individuale

      • Preparazione esami QLTT | TOLES
      • Skype 1-on-1 lessons

      Servizi linguistici

      • Traduzioni legali

      Consulenza

      • Italian Desk in Dublin

      DIZIONARIO DI INGLESE LEGALE APPLICATO

      Acquista su Filodiritto.it o Amazon.it Il volume contiene oltre 1400 lemmi, ciascuno dei quali è arricchito da esempi (tratti da clausole contrattuali, documenti societari, sentenze, atti dell’UE, ecc.) e dalle espressioni più frequentemente utilizzate nella prassi.
    • Contact

      Blog

      • Home
      • Blog
      • Page 3

      La giustizia della giuria

      • Categories Articles

      Ogni volta che vediamo un film americano ci domandiamo come sia possibile delegare a dodici persone estratte a sorte il destino delle persone. Siamo abituati a credere che il Giudice sia uno. Ma non ricordiamo che il processo non è …

      Read More

      Come si diventa International Practioners? Scoprilo a Londra dal 2 al 5 giugno 2016!

      • Categories Articles

      Prima di parlarvi del prossimo corso di Slig Education a Londra (2-5 giugno 2016), vi parlerò di quelli passati. Temi giuridici e fiscali, comparazione tra il sistema inglese e quello italiano, tanta terminologia giuridica per esercitarsi a parlare e scrivere …

      Read More

      C’é differenza tra “legal assistance” e “legal advice”?

      • Categories Articles

      Dai miei recenti studi sul codice deontologico degli avvocati inglesi direi proprio di sì. Si tratta di una differenza neanche troppo sottile, poiché le due attività – legal assistance e legal advice – sono assoggettate a regole diverse, ad esempio …

      Read More

      Il “Corriere della Sera” parla di SLIG: come si diventa International Practitioners?

      • Categories Articles

      Anche il “Corriere della Sera” parla di noi! E’ uscito oggi sulla testata nazionale un breve articolo che introduce il nostro corso di inglese giuridico e diritto inglese in programma a Londra dal 2 al 5 giugno 2016. Clicca qui per …

      Read More

      Acting for international clients: accountant’s professional responsibility

      • Categories Articles

      Imagine that your client wishes to expand in the UK. The company is a solid Italian company operating in a niche market but needs capital to expand. Two potential venture capitalists have expressed interest and your client does not want …

      Read More

      Goods, Assets, Property …quale termine usare per definire il “bene”?

      • Categories Articles

      Nel corso Slig Education, Learn English and Law, che si terrà a Londra dal 2 al 5 giugno 2016, parleremo (anche) dei molteplici termini per riferirsi al concetto di ‘bene’. Facciamo una piccola anticipazione provando a tracciare una mappa semantica …

      Read More

      Enforceability del contratto

      • Categories Articles

      Oggi parliamo di contratti internazionali. Abbiamo imparato ai tempi dell’università che un contratto, tra le tante cose, può essere valido, efficace, vincolante. Come in italiano così in inglese questi aggettivi hanno tutti significato e valenza giuridica diversi tra loro. Un …

      Read More

      Solicitor, Barrister, Attorney, Lawyer…ma quanti termini ci sono per dire “Avvocato”?

      • Categories Uncategorized

      Innanzitutto sarete forse sorpresi nello scoprire che il termine ‘lawyer’ nei paesi anglosassoni è utilizzato col significato generico di ‘giurista’ e non individua quindi in modo specifico e puntuale l’‘avvocato’. E’ sufficiente tuttavia connotare il termine lawyer con due aggettivi …

      Read More

      Il significato corretto e l’utilizzo appropriato dei termini “parent company”, “subsidiary”, “associate”, “affiliate”

      • Categories Articles

      Sempre con l’aiuto dell’avv. Sofia Parastatidou riprendiamo le fila del precedente articolo per individuare il significato corretto e l’utilizzo appropriato dei termini parent company, subsidiary, associate, affiliate: tutti termini che hanno una traduzione italiana corrispondente. Per l’articolo integrale clicca sul …

      Read More

      Society, company, partnership? Come definiamo la ‘società’ in inglese?

      • Categories Uncategorized

      Society, company, partnership? Come definiamo la ‘società’ in inglese? Con l’aiuto della nostra docente Sofia Parastatidou scopriamo qual é l’accezione di questi tre vocaboli e come utilizzarli con cognizione di causa. Per leggere l’articolo di Sofia clicca sul seguente link:  …

      Read More
      • <
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • 5
      • >

      Categorie

      • Articles
      • events
      • News
      • Slig Social
      • Termine della Settimana
      • Uncategorized
      • Privacy
      • Privacy
      • Terms
      • Terms
      • Sitemap
      • Sitemap
      • Purchase

      Slig Education

      SLIG EDUCATION organizza corsi accreditati di inglese giuridico e diritto inglese e irlandese per professionisti in Italia, a Londra e a Dublino.

      I corsi SLIG EDUCATION si rivolgono, con programmi differenziati e dedicati, a liberi professionisti quali avvocati, magistrati, notai, giuristi d’impresa, commercialisti, alle aziende – uffici legali e commerciali – e agli studenti delle facoltà giuridiche ed economiche.

      Collaborazioni

      • Law Society of Ireland, Dublin
      • Slig Law LLP, London
      • InAdvance
      • Law Society of England and Wales, London
      • AIGA, Torino
      • ELSA
      • Filodiritto
      • Facebook
      • LinkedIn
      • Youtube

      COLLABORAZIONI

      • Law Society of Ireland, Dublin
      • Slig Law LLP, London
      • InAdvance
      • Law Society of England and Wales, London
      • AIGA, Torino
      • ELSA
      • Filodiritto

      PI 04031910963 | Copyright 2020 all rights reserved

      [miniorange_social_login shape="longbuttonwithtext" theme="default" space="4" width="240" height="40"]

      Login with your site account

      Lost your password?

      This is a demo store for testing purposes — no orders shall be fulfilled. Ignora

      Utilizziamo i cookie per essere sicuri che tu possa avere la migliore esperienza sul nostro sito. Se continui ad utilizzare questo sito noi assumiamo che tu ne sia felice.Ok